NYHETERBÖCKERFÖRFATTAREFÖRLAGETARRANGEMANGPRESSKONTAKTINTERNATIONALSmockadoll förlag
Arrangemangsmockadoll

Smockadoll förlag arrangerar:

2010

SPRÅKA:s Alice P. Ougler-kväll

Datum:
den 4 juni 2010
Tid:
20:00 - 23:00
Plats:
Inkonst, Nya Rummet. I Malmö.
Gatuadress:
Bergsgatan 29
Stad/ort:
Malmö

 

En hyllning till den kanadensiska poeten Alice P. Ougler,
med uppläsningar & pop-tolkningar av en handfull band.

Alice P. Ouglers "De här dikterna / These Poems /& The Ougler Sessions" är en tvåspråkig utgåva som utgör den kanadensiska undergroundpoeten Alice P. Ouglers första regelrätta diktsamling, en feministisk milstolpe. Den svenska översättningen har gjorts av Inger Johansson och Kristian Carlsson. Med boken följer en välmatad cd där artister från Kanada, USA och Sverige gjort musikaliska tolkningar av dikternas engelska original.

Under kvällen görs uppläsningar av Ouglers dikter, samt spelningar av några band och artister som medverkat i projektet: FALLEN TREES, VERA RENELLA, DREW TAYLOR, THOMASBANDET. Det kommer också en dj för att spelar kanadensisk musik, och baren är öppen. Boken säljes givetvis till specialpris.

Entré: 20 kr på plats

Arrangemanget genomförs med stöd av
Malmö Kulturstöd och ABF Malmö.

 





 

 



21 NOVEMBER 2009,
kl. 20.00 på Kirsebergsbiblioteket,
under Backanatten

Poesiuppläsning med Azita Ghahreman och indiekören TomatoTomato.

Gharemans samlade dikter - Dikter: fyra diktsamlingar - har överersatts till svenska och utgivningen firas med en tvåspråkig uppläsning med ackompanjemang av indiekören TomatoTomato.

Kirsebergsbiblioteket, Kronetorpsgatan 1, Malmö

Entré: 20 kr

 

.

 

 

 

 

 

SPRÅKA PÅ POETISKA
2009

bokregn

Språka på poetiska 4: BOKREGN på Lilla Estrad-området i Malmö AmatörteaterForums lokaler under Malmöfestivalen. BOKREGN varar den 14-21 augusti 2009 och genomförs i samarbete med ABF Malmö...

BOKREGN är ett läsfrämjande projekt under Malmöfestivalen, riktat till ungdomar och vuxna, och som går ut på att Kristian Carlsson under festivalveckan ska försöka dela ut 1001 diktsamlingar gratis till festivalbesökare genom att prata med folk och matcha böcker som han själv gillar med personernas egna intressen och läsvanor.

Följ bloggen på www.bokregn.blogspot.com

 

Språka på poetiska: kvartett [vol. 4]
på Café Barbro i Kulturkvarteret under Malmöfestivalen
kl. 19.00 den 21 augusti 2009...

Trio
Azita Ghareman (poet), Evelyne Touré (dj), Clara Stjärna (performer), Johan Sundewall (musiker)

En kvartett där den iranska poeten Azita Ghahreman läser sina dikter samt får dem tolkade på svenska tillsammans med improvisationer av en dj och en trummis. Finjustera örat för poesi med några av världens språk & ljud!

Azita Ghahreman är poet från Irak, numera bosatt i Malmö. Hon har gett ut fyra diktsamlingar och kommer i oktober i svensk översättning på Smockadoll.

Evelyne Touré är en legendarisk dj från Malmö.

Clara Stjärna är nyss hemkommen från en längre resa i Sydafrika. Hon är entreprenör, dj, klubbarrangör, byggnadsingenjör, artistbokare, kulturälskare, yogini, samhällskritiker, mamma och mycket kärleksfullt exalterad över livets resa. Hör henne också spela skivor på resturang Balthazar, Claesgatan, lör 22 aug kl.22-01.

Johan Sundewall spelar trummor i hypade rockbandet The Medicinal Storytellers samt i finrumskvartetten Thomas!
line

2008

Språka på poetiska, vol. 3 soundtrack edition på Lilla Estrad på Lördagsplan under Malmöfestivalen. 2 sessioner den 17 augusti 2008...

Trio
20.30 Poeterna Muayed Abdul Sattar, Honorina Chitic & Sohrab Rahimi, ackompanjerade av gitarrimprovisationstrion ”HALStER”.

Finjustera örat för poesi med några av världens språk & ljud. Följande poeter läser oöversatt dikter på sina modersmål. Muayed Abdul Sattar på arabiska. Honorina Chitic på rumänska. Sohrab Rahimi på farsi. Detta till följande live-soundtrack: HALStER, en nystartad gitarrtrio från Malmö som spelar fri improvisationsmusik: gitarren som spade, gitarren som slagverk, gitarren som mikrofon, gitarren som citat, gitarren som gitarr. Gruppen består av Affe Lindsjö, Mattias Nihlén och Adam Persson.

Claus
22.00 Claus Høxbroe feat. Kasper Schulz.
En gemytlig provokationskavalkad på ljud, läten och danska.

Poeten Claus Høxbroe har gjort mer än 500 beatinfluerade spoken word-shower sedan 2003 och publicerar sig både på cd och i bokform.

Kasper Schulz aka "den levende trommemaskine” är en taktsäker ljudbildsimprovisatör, med förkärlek för 80-talskeyboard och leksaksinstrument samt en och annan vardagsattiralj.line

2007

Språka på poetiska, vol. 2 i Ordtältet på Malmöfestivalen den
20-23 augusti 2007.

Om programmet:

Programserien Språka på poetiska, vol. 2 innehåller två moment.

Det första är tänkt att finjustera örat för poesi med några av världens språk. Här läser poeter dikter på sina modersmål utan översättning. Samtliga medverkande är bosatta i Sverige men har sin huvudsakliga bokutgivning i andra länder.

Det andra vill ge bemärkelse åt några översättares poesigärning. Översättarna har ombetts läsa favoritdikter ur specifika verk. Dessa har valts efter Kristian Carlssons "Backlist ett", en diktsamlingskanon som ingår i ett större litterärt verk som är antaget till utgivning på förlaget OEI EDITÖR.

I Språka på poetiska, vol. 2 möts således en poet och en översättare som arbetar med "helt" olika språk.

Program 2007:

Måndag 20 augusti kl.17.45-18.15

Poeten Vladeta Popovic läser dikter på serbokroatiska.

Jitka Zamrazilová-Jakmyr läser favoritdikter ur sin översättning från turkiska av poeten Yüksel Peker i Ungersk dagbok 1984 (2001).

Tisdag 21 augusti kl.17.45-18.15

Poeten Remzi Basha läser dikter på albanska.

Helmer Lång läser favoritdikter ur sin översättning från franska av poeten Arthur Rimbaud ur Helvete och Illumninationer (1994) [Dikter och Diamantprosa (1965)].

Onsdag 22 augusti kl.17.00-17.30

Poeten Azita Ghahreman läser dikter på farsi.

Lars-Håkan Svensson läser favoritdikter ur sin översättning från danska av poeten Søren Ulrik Thomsen i Hemfallen (1994).

Torsdag 23 augusti kl.17.45-18.15

Poeten Angela García läser dikter på spanska.

Martti Soutkari läser favoritdikter ur sin översättning från finska av poeten Mirkka Rekola i Glädje och asymmetri (1990).

line

2006

Språka på poetiska vol. 1
genomfördes första gången 21-25 augusti 2006 i Ordtältet på Malmöfestivalen. Iscensatt av Kristian Carlsson.

21 augusti 2006. SPRÅKA PÅ POETISKA: IRAN
Originaluppläsning av Azita Sassanian helt på farsi, med introduktion på svenska.

22 augusti 2006. SPRÅKA PÅ POETISKA: ISLAND
Originaluppläsning av Draumey Aradóttir helt på isländska, med introduktion på svenska.

23 augusti 2006. SPRÅKA PÅ POETISKA: POLEN
Originaluppläsning av Barbara Kobos Kaminska helt på polska, med introduktion på svenska.

24 augusti 2006. SPRÅKA PÅ POETISKA: IRAK
Originaluppläsning av Hassan Jameil helt på arabiska, med introduktion på svenska.

25 augusti 2006. SPRÅKA PÅ POETISKA: BRASILIEN
Originaluppläsning av Guilem Rodrigues da Silva helt på brasiliansk portugisiska, med introduktion på svenska.